
Affiliations:
Affiliez-vous!
Grâce à notre service d'affiliation en ligne, vous pouvez gagner
de l'argent en traduisant des textes depuis chez vous. Que faut-il
savoir avant de se lancer dans la traduction d'un logiciel ou
d'un site internet?
Quelles compétences devez vous possèder pour entreprendre une traduction de logiciel?
-
Vous devez être capable de comprendre et traduire le sens des mots
et des phrases dans le domaine de l'informatique.
Comment obtenez-vous les textes à traduire?
- La traduction se fait en ligne, une fois votre mot de passe et
votre login obtenu, vous pouvez tout de suite vous connecter à
votre espace privé et commencer à traduire les textes du logiciel.
Comment pouvez-vous être sûr que personne d'autre est en train de traduire
le même logiciel que vous?
- Une fois inscrit, vous prenez la main et êtes la seule personne autorisée
à accèder au document de traduction en ligne.
Comment êtes vous rémunéré et sur quelle base?
- Vous touchez une somme de 2 € par logiciel vendu dans la langue que
vous avez traduite. Si vous traduisez le site Internet de Process-Leader
en plus, vous toucherez 4 € par logiciel vendu dans votre langue de
traduction. Si vous êtes le premier à traduire un logiciel dans une
langue donnée, vous devez traduire le site aussi.
Quel sont vos droits sur le logiciel que vous avez traduit?
- Vos droits ne s'étendent
qu'à la version traduite par vous-même du logiciel.
- Une rétribution de 2 € par vente de votre traduction, et (4 € dans
le cas où vous avez traduit le site internet de Process Leader Software).
- Le droit, si vous le désirez de faire figurer votre nom dans le
logiciel comme traducteur.
- Le droit d'utiliser la traduction que vous avez faite comme référence
pour faire connaître la qualité de votre travail (sur un CV, sur
votre site ou autres).
- Vous n'avez aucun droit pour vendre le logiciel par vos propres
moyens, ceci est le droit exclusif de Process Leader Software.
Avez-vous le droit de faire de la publicité pour le logiciel
que vous avez traduit?
- Oui, mais dans votre langue de traduction seulement, et pour autant
que vous utilisiez la traduction de la description officielle du logiciel
faite
par Process
Leader Software.
Ceci peut
considérablement
augmenter les ventes du logiciel dans la langue dans laquelle vous
avez traduit le logiciel, et de ce fait vous rapporter plus d'argent.
Comment Process Leader effectuera la validation de votre traduction?
- Une fois votre traduction terminée, Process Leader vérifiera la qualité
de votre travail (environ 1 semaine). Si votre travail est considéré
comme étant de bonne qualité, votre traduction sera mise à disposition
pour téléchargement.
Que se passe-t-il si Process Leader Software trouve des défauts à votre traduction?
- Une personne responsable prendra contact avec vous par e-mail et
vous informera des modifications à effectuer.
Par quel moyen recevrez-vous les montants des ventes?
- Le plus simple est d'utiliser un compte PayPal,
ou d'en ouvrir un si vous en n'avez pas encore. Il est possible de
faire virer l'argent sur votre compte en banque aussi. Une fois votre
inscription terminée, votre mot de passe et votre login vous
donneront
accès à un espace sécurisé, dans lequel vous
pourrez consulter vos ventes, et entrer vos coordonnées bancaires.
Quand et à quelle échéance recevrez-vous les montants de vos ventes?
- A chaque fois que vos ventes atteignent les 50 €, cette somme vous
sera versée par PayPal ou
selon vos coordonnées bancaires, sur votre compte en banque.
Combien de lignes de texte faut-il traduire environ?
- le fichier à traduire représente environ 300 lignes de texte (3'000
mots) ce qui fait à peu près 8 pages de format A4.
- même chose pour le site si vous devez le traduire...
Vous désirez vous inscrire et commencer une traduction... >>>>